Jestem zaskoczony, że trwało to tak długo, ale klisza zwierzęcia-medium pojawiła się w końcu ponowie, przy okazji zbliżających się wielkimi krokami futbolowych mistrzostw. Wydarzenia kulturalne stają się coraz bardziej globalne, upowszechniają się, więc - wraz z nimi - kulturowe klisze. Jeśli Niemcy... .
I'm surprised it's taken this long, but the psychic animal trope has finally re-emerged as the next big football tournament looms. Cultural tropes of this kind are becoming more common as cultural events become more global. If Germany can have a psychic octopus predicting winners during the 2010... .
Zgodnie z Księgą Rekordów Guinessa największe na świecie piersi należą do Annie Hawkins-Turner z Altanty w USA. Każda z nich ma około 1 metra długości, natomiast obwód klatki piersiowej, jakim może pochwalić się rekordzistka, wynosi 177 cm. Oznacza to, że piersi pojawiają się w pokoju zwykle minutę... .
According to Guiness World Records, the world's largest natural breasts belong to Annie Hawkins-Turner of Atlanta, USA. Each of her breasts is approximately 1m long and her total chest measurement is 177cm. This means that her breasts arrive in a room about a minute before the rest of her. .
Co oznacza skrót WAG i czy Polacy powinni się go obawiać? Jeśli zdarzyło wam się kiedyś czytać jakiś artykuł na temat zbliżającego się przyjazdu angielskiej drużyny piłkarskiej do Krakowa, być może zwróciliście uwagę, że przy każdej informacji o Waynie Rooney’u i spółce pojawia się także... .
What exactly is a WAG, and should Poland be afraid? If you've read anything about the England football team and their imminent arrival in Krakow, you've probably noticed that any mention of Wayne Rooney and co. is accompanied by references to the WAGs. Sometimes the chit chat about WAGs is... .
„Polska dentystka wyrwała WSZYSTKIE zęby swojemu chłopakowi, po tym, jak z nią zerwał”. Oto nagłówek, któremu nie sposób się oprzeć i który przyciągnie oko każdego redaktora od Bułgarii aż po Botswanę. Tak się też stało – w tydzień po tym, gdy po raz pierwszy pojawił się on na... .
'Polish dentist pulled out ALL boyfriend's teeth after he dumped her.' It's an irresistible headline, and one that caught the eye of every editor from Bulgaria to Botswana. In the week since the story appeared on the website of British tabloid the Daily Mail, it has been picked up by hundreds of... .
Wyobrażam sobie sfinansowaną przez rząd, narodową kampanię reklamową pod hasłem: "Ocal polski chleb - skompletuj swą kanapkę!". Telewizja pokazywałaby filmiki z bezradnym mężczyzną w kuchni, który robi sobie kanapkę i zachlapuje całą koszulę pomidorami już przy pierwszej próbie gryzu. W tym momencie... .
Forget Smoleńsk, shale gas and prescriptions, there is a national emergency right under our noses that nobody is talking about – Poland has stopped eating bread! .
Obiecałem, że nie dam się wciągnąć w czarną dziurę histerii wokół Euro 2012, ale jej siła przyciągania okazała się nieodparta. Jako skrupulatny obserwator wszystkiego, co polskie czuję się w obowiązku obserwować brytyjskie media i reagować na każde słowo klucz typu „Polska”, „Euro... .
I promised not to get sucked into the black hole of Euro 2012 hysteria, but its gravity has proved irresistible. As a conscientiousness observer of all things Polish, I am obliged to watch the British media for any mention of the key phrases 'Poland,' 'Euro 2012' and 'OH MY GOD!' .
Uwielbiam ideę primaaprilisowych żartów, nie znoszę jednak primaaprilisowych opowieści. Pomysł, że istnieje taki dzień w roku, w którym oczekujemy od gazet i innych mediów tego, by nas okłamywały, jest cudowny. Problem niestety w tym, że nikt się nigdy nie nabiera. .
I love the concept of April Fools' Day, but I hate April Fools's stories. The idea that there is a day when we expect newspapers and other media to lie to us is awesome. The problem is that nobody is ever fooled. .
Internet nie należy do dzieci sieci, należy do Cisco i Google. Możecie w nim znaleźć całą paletę zabaw i społecznych interakcji, nie różni się jednak w tym względzie od pogawędki z przyjaciółmi w McDonaldzie - możecie być anarchistami i krytykami, ale i tak sięgnięcie po kolejnego panierowanego... .
I am not a web kid. This is probably why I have only just heard of 'We, the Web Kids' by my esteemed fellow columnist Piotr Czerski. Like all hopeless old fools, I read the Internet by starting at page one each morning. I've tried using a bookmark like my niece told me to, but it keeps slipping off... .