Hiszpański dziennik "El Mundo" pisze o "polskich obozach śmierci"
Ambasada RP w Madrycie skutecznie interweniowała, gdy w elektronicznym wydaniu jednego z krajowych dzienników znalazło się sformułowanie "polski obóz śmierci". Madrycki "El Mundo" po interwencji zastąpił je słowami "nazistowski obóz śmierci".
Jak poinformowała w komunikacie ambasada RP w Madrycie, reakcja drugiego co do nakładu dziennika w Hiszpanii, po interwencji polskich dyplomatów była niezwłoczna.
Sformułowanie znalazło się w tekście zatytułowanym "Niemcy odwiedzą Auschwitz". Chodziło o reprezentację piłkarską Niemiec przygotowującą się do Euro 2012, która ma w piątek odwiedzić niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny i zagłady Auschwitz-Birkenau. Redakcja "El Mundo" po interwencji polskiej ambasady w Madrycie przeprosiła za niedopuszczalne sformułowanie.
Wpadka Baracka Obamy
Podobną gafę popełnił prezydent Stanów Zjednoczonych Barack Obama podczas wtorkowej ceremonii pośmiertnego uhonorowania Jana Karskiego Prezydenckim Medalem Wolności - najwyższym cywilnym odznaczeniem państwowym w USA.
W imieniu zmarłego w lipcu 2000 r. bohaterskiego kuriera polskiego podziemia, który w czasie II wojny światowej bezskutecznie alarmował Zachód o zagładzie Żydów, medal odebrał były minister spraw zagranicznych RP Adam Daniel Rotfeld.
Przypominając postać Karskiego, Obama powiedział, że kurier podziemia AK "został przeszmuglowany do Getta Warszawskiego i polskiego obozu śmierci". Chodziło o hitlerowski obóz przejściowy w Izbicy, gdzie Karski się również przedostał, żeby na własne oczy zobaczyć jak traktowani są przetrzymywani tam Żydzi.
Biały Dom wyraził z tego powodu "ubolewanie", jednak mimo ogromnej fali krytyki płynącej z całego świata, ze strony administracji USA nie padło słowo "przepraszam".
W jednym z ostatnich komentarzy redakcja "Chicago Sun-Times" nie szczędziła Obamie ostrych słów. "Jeśli absolwent Harvardu tego nie wie, to powinien się wstydzić. Ta wypowiedź była nie do zaakceptowania" - napisano.