Śląsk. Europoseł zaskoczył w Brukseli. "Może pan powtórzyć?"

Nietypowe wystąpienie europosła Łukasza Kohuta podczas debaty w Parlamencie Europejskim. Najbardziej zaskoczony był tłumacz, który nie mógł zrozumieć słów Polaka. Kohut zaczął mówić bowiem w języku śląskim.

Śląsk. Europoseł zaskoczył w Brukseli. "Może pan powtórzyć?"Śląsk. Europoseł zaskoczył w Brukseli. Łukasz Kohut (po prawej) jest politykiem Wiosny Roberta Biedronia
Źródło zdjęć: © East News
Arkadiusz Jastrzębski

"Nie bój się Polsko ślonskij nacyje i godki. Żadnych zgniłych kompromisów w tej sprawie - śląski jest językiem, empirycznie sprawdziłem w Parlamencie Europejskim" - napisał w mediach społecznościowych europoseł Wiosny Łukasz Kohut.

Polityk dołączył do wpisu na Twitterze film ze swoim wystąpieniem w Parlamencie Europejskim podczas dyskusji na temat praw mniejszości narodowych, etnicznych i językowych.

Na nagraniu widać, że słowa w języku śląskim zaskoczyły tłumacza. Początkowo to on był obwiniany za ciszę w słuchawkach.

Zobacz też: Współpracownik Andrzeja Dudy odchodzi. Reakcja Andrzeja Zybertowicza

Swoje wystąpienie Łukasz Kohut rozpoczął w języku polskim. Mówił o potrzebie inicjatywy Minority Safepack, która wprowadzić w całej Unii jednolite standardy ochrony praw mniejszości narodowych, etnicznych i językowych. 

W pewnym momencie polityk Wiosny Roberta Biedronia przywołał przykład Śląska i zaczął mówić właśnie w języku z regionu, który reprezentuje.

- I stoja tukej, chocioż we Warszawie godajom, że Ślonzoków i Ślonzoczek niy ma, że niy ma prawa być ślonskij godki, że niy ma ślonskij nacyje. A to niy ma gańba być ze myńszości. To niy ma ganba godać po ślonsku. Je prawie na opach" - powiedział Kohut.

Śląsk. Europoseł zaskoczył w Brukseli. Tłumacz zdziwiony

Wtedy właśnie w słuchawkach europosłów zapadła cisza. - Tłumaczenie na angielski zawiodło. Czy może pan powtórzyć ostatnie zdania? - pytał Kohuta prowadzący obrady, sądząc, że chodzi o kłopoty techniczne.

Polak kontynuował jednak wystąpienie w języku śląskim i dopiero w ostatnim zdaniu wrócił do polskiego. - My na Śląsku walczymy o nasz język już wiele, wiele lat. I wygramy tę walkę - gwarantuję - stwierdził europoseł.

 Po wystąpieniu Łukasza Kohuta prowadzący obrady wyjaśnił innym europosłom, że tłumaczenie symultaniczne na angielski było niedostępne, bo "nie zostało wygłoszone w oficjalnym języku UE". Zaznaczył, że rozumie użycie języka śląskiego w debacie na temat mniejszości.

Wybrane dla Ciebie
Nawrocki blokuje awanse 46 sędziów. Jest lista nazwisk
Nawrocki blokuje awanse 46 sędziów. Jest lista nazwisk
Poranek Wirtualnej Polski. Pasmo publicystyczne
Poranek Wirtualnej Polski. Pasmo publicystyczne
Ziobro chce zeznawać z zagranicy. Jest to możliwe?
Ziobro chce zeznawać z zagranicy. Jest to możliwe?
Policja szuka uczestników Marszu Niepodległości. Opublikowano zdjęcia
Policja szuka uczestników Marszu Niepodległości. Opublikowano zdjęcia
Marta Nawrocka dostaje emeryturę. Co z trzynastką i czternastką?
Marta Nawrocka dostaje emeryturę. Co z trzynastką i czternastką?
Hołownia odchodzi. Mieszane opinie Polaków
Hołownia odchodzi. Mieszane opinie Polaków
Ochronne szczepienia dla dzieci. Polacy zabrali głos
Ochronne szczepienia dla dzieci. Polacy zabrali głos
Starcie Nawrockiego z rządem Tuska. Pałac szykuje ofensywę
Starcie Nawrockiego z rządem Tuska. Pałac szykuje ofensywę
"Rosja postawiła Ukrainie ultimatum". Alarmujące słowa z USA
"Rosja postawiła Ukrainie ultimatum". Alarmujące słowa z USA
Działo się w nocy. Silne eksplozje w mieście w Rosji
Działo się w nocy. Silne eksplozje w mieście w Rosji
Orkan Claudia uderzył w Portugalię
Orkan Claudia uderzył w Portugalię
WHO podało najpoważniejszą zakaźną przyczynę śmierci na świecie
WHO podało najpoważniejszą zakaźną przyczynę śmierci na świecie