Zeznania Ali Agcy po polsku; za tłumaczenie płaciło IPN
Sensacyjne zeznania Ali Agcy ukażą się po polsku. Książka pojawi się na rynku w maju, w rocznicę zamachu na Jana Pawła II - podaje radio RMF FM. Zeznania przetłumaczono w ramach śledztwa prowadzonego w tej sprawie przez katowicki Instytut Pamięci Narodowej. Koszt śledztwa - dowiedział się reporter radia - to 329 tys. zł.
Prok Ewa Koj z IPN podaje, że to i tak jedna trzecia sumy, o której mówiono na początku śledztwa, w 2006 roku. Wówczas polskie biura szacowały, że tłumaczenie dokumentów może kosztować nawet około miliona złotych. A to właśnie główna część kosztów śledztwa.
Akta polskim prokuratorom przekazali Włosi. Pierwszą część otrzymaliśmy kilka lat temu. Wówczas było to około 10 tysięcy kart zapisanych w kilku językach.
Prokurator do tłumaczenia wybrał jedną trzecią tych najważniejszych. Kolejna część przysłana przez Włochów liczyła około 4 tysięcy kart i te przetłumaczono prawie w całości. Wśród tych dokumentów były m.in. zeznania zamachowca Ali Agcy.