Wpadka w TV Republika. Tak przetłumaczyli nazwisko polityka

W angielskim wydaniu programu TV Republika doszło do wpadki. Przetłumaczono nazwisko Błażeja Pobożego, doradcy prezydenta Polski.

Błażej Poboży w TV Republika
Błażej Poboży w TV Republika
Źródło zdjęć: © Licencjodawca

We wtorek prezydent Polski mianował na swoich doradców Błażeja Pobożego oraz Stanisława Żaryna. Decyzja Andrzeja Dudy wywołała sporo dyskusji. Poboży i Żaryn są bowiem bliskimi współpracownikami Mariusza Kamińskiego i Macieja Wąsika, którzy zostali skazani na dwa lata więzienia w związku z tzw. aferą gruntową i ostatecznie osadzeni w areszcie.

Obaj pojawili się - z okazji konferencji ws. wspomnianych polityków - w środowym wydaniu "Poland Daily", w kanale TV Republika nadawanym w języku angielskim. To wówczas doszło do kuriozalnej wpadki.

Pokazano tam fragment wypowiedzi Błażeja Pobożego. Co nigdy się nie zdarza w tego typu sytuacjach, przetłumaczono nie tylko jego wypowiedź, ale i jego nazwisko - jako "Blessed God". Po polsku można zapisać to jako "błogosławiony bóg".

Wpadka była szeroko komentowana w internecie. "Nie wierzyłem, że to prawda. Tak, to jest prawda" - napisał Kamil Siałkowski z portalu Gazeta.pl.

Dalsza część artykułu pod materiałem wideo

Skazanie Kamińskiego i Wąsika

Były szef CBA i były minister spraw wewnętrznych Mariusz Kamiński oraz jego były zastępca Maciej Wąsik zostali skazani 20 grudnia 2023 roku prawomocnym wyrokiem na dwa lata więzienia w związku z tzw. aferą gruntową. Marszałek Sejmu Szymon Hołownia wydał postanowienia w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia mandatów poselskich Kamińskiego i Wąsika.

Politycy zostali aresztowani 9 stycznia w Pałacu Prezydenckim, a następnie przewiezieniu do placówki na warszawskim Grochowie. Jak poinformowała Wirtualna Polska, czwartek obaj zostali przewiezieni do innych placówek.

Czytaj także:

Wybrane dla Ciebie
Komentarze (105)