Trwa ładowanie...
14-05-2007 01:55

Rozporządzenie ministra zdrowia szkodzi pacjentom

Na szpitalnych kartach informacyjnych lekarze muszą pisać po polsku, a nie, jak do niedawna, po łacinie. Wielu z nich ignoruje , bo uważa że
taki zapis - pisze "Dziennik Polski".

Rozporządzenie ministra zdrowia szkodzi pacjentomŹródło: Jupiterimages
d3k5zp9
d3k5zp9

Przepis ministra może też powodować inne trudności; gdy pacjent znajdzie się za granicą, nikt nie zrozumie takiego rozpoznania. Co innego z łaciną, która jest medycznym językiem międzynarodowym. Wprawdzie przepis dotyczy wyłącznie karty informacyjnej - pozostała dokumentacja może być napisana po łacinie - ale to właśnie karta informacyjna jest dokumentem, który chory ma u siebie.

Ordynator II Oddziału Chorób Płuc w krakowskim Szpitalu im. Jana Pawła II dr Anna Prokop-Staszecka, ostatnio wypisała pacjentkę z nowotworem płuca. Co ja mam powiedzieć 49-letniej kobiecie, której naprawdę nie możemy już zaproponować żadnego leczenia? - denerwuje się. Ona dostaje do ręki dokument, w którym jest napisane: "nie kwalifikuje się do dalszego leczenia". To jest jak wyrok śmierci. Nikt z nas nie jest w pełni przygotowany na wyrok śmierci. Oczywiście tłumaczę pacjentom, jaka jest ich sytuacja, ale sformułowania znajdujące się w rozpoznaniu są zbyt brutalne. Jestem przekonana, że taki wstrząs skraca życie i odbiera spokój - mówi dziennikowi.

Rozporządzenie ministra zdrowia obowiązuje od kilku miesięcy, ale głównie na papierze. Wielu lekarzy ignoruje je. Uważają, że jest szkodliwe dla pacjentów.

Dr Anna Śliwińska mówi, że z jej doświadczenia wynika, że słowo "rak" zawsze działało traumatycznie. Naprawdę niewielu pacjentów, którzy mają nowotwór rozumie swoją chorobę. Osoby o słabszej psychice się załamują.

d3k5zp9

Psycholog kliniczny opiekująca się chorymi na nowotwory Małgorzata Chechlińska-Święch uważa, że taka informacja może zachwiać poczuciem sensu leczenia i może spowodować odmowę podjęcia terapii.

Rzecznik prasowy Ministerstwa Zdrowia Paweł Trzciński twierdzi, że przyjęcie takiego rozwiązania miało służyć uniknięciu niejasności w zakresie przyczyn leczenia szpitalnego.

Obowiązek napisania rozpoznania w języku polskim dotyczy wyłącznie szpitali i tylko jednego rodzaju dokumentu, czyli karty informacyjnej, która jest wydawana pacjentowi lub osobie przez niego upoważnionej.

Jeden z profesorów Collegium Medicum UJ ma wrażenie, że chodziło tu wyłącznie o ułatwienie życia urzędnikom. Mówi, że do tej pory żaden z jego pacjentów nie zareagował entuzjastycznie na to "ułatwienie". Lekarzom utrudniło to pracę, ponieważ zawsze porozumiewali się po łacinie, a teraz trzeba tłumaczyć z łaciny na polski. Łacińskich określeń często nie da się przełożyć i wychodzą językowe dziwolągi. (PAP)

d3k5zp9
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

WP Wiadomości na:

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d3k5zp9
Więcej tematów

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj