Trwa ładowanie...

Manuskrypt Wojnicza rozszyfrowany

Tajemniczy rękopis, który od stu lat stanowił zagadkę dla historyków i kryptologów, został rozszyfrowany. To meksykański manuskrypt z XVI w. - odkryli amerykańscy naukowcy. Znane są także nazwiska jego autora i ilustratora.

Manuskrypt Wojnicza rozszyfrowanyŹródło: Wikimedia Commons CC BY
d2r08wp
d2r08wp

Rękopis Wojnicza to pergaminowa księga oprawiona w skórę. Składała się pierwotnie ze 136 welinowych kart z rysunkami roślin i zwierząt, znakami astrologicznymi, wykresami i nieznanym pismem. Do dziś przetrwało 120 kart. Księga zadzięcza swoją nazwę Michałowi Wojniczowi, polskiemu antykwariuszowi, który w 1912 r. odkupił ją od jezuitów z Frascati. Obecnie znajduje się ona w Uniwersytecie Yale w Beinecke.

Od ponad stu lat brytyjscy i amerykańscy kryptolodzy usiłowali rozszyfrować kod, jakim został napisany manuskrypt. Nie udawało im się to do tej pory. Książka amerykańskich profesorów z uniwersytetów Purdue i Delaware (Julesa Janicka i Arthura O. Tuckera), rzuca światło na to tajemnicze wydawnictwo - donosi portal purdue.edu.

Znany autor i rysownik

Kluczowym dowodem na to, że księga ma korzenie meksykańskie są zidentyfikowane przez naukowców rośliny i zwierzęta, a także mapa przypominająca kabałę, która pokazuje punkty orientacyjne w centralnym Meksyku. Badacze amerykańscy rozpoznali 60 roślin, pochodzących z tamtego rejonu, i 12 zwierząt, m.in. pancernika, raka karłowatego, ocelota.

Janick i Tucker zidentyfikowali też autora i ilustratora księgi na podstawie ich inicjałów umieszczonych na pierwszej ilustracji botanicznej. Rysownikiem był Juan Gerson, indiański artysta, który malował apokaliptyczne freski w kościele w Techamachalco w 1562 roku. Z kolei Gaspar de Torres był Hiszpanem urodzonym w Santo Domingo, lekarzem i prawnikiem, który bronił praw Indian.

d2r08wp

Badaczom udało się również odszyfrować kilka słów, oznaczających rośliny i miasta. Reszta tekstu pozostaje nadal niezrozumiała, ale odkrywcy są przekonani, że mają do czyenienia z syntetycznym językiem, który prawdopodobnie był używany przez azteckich handlowców.

Zdaniem naukowców niewiele takich pozycji jak manuskypt Wojnicza przetrwało hiszpańską inkwizycję. - Posiadanie takiej księgi w tamtych czasach sprawiłoby, że zostałbyś spalony na stosie - powiedział Tucker. Kodeks Wojnicza to kompendium wiedzy o Aztekach, przede wszystkim leczniczej i ziołowej, ale też o astronomii i astrologii i kąpielach rytualnych.

Źródło: purdue.edu

Masz newsa, zdjęcie lub filmik? Prześlij nam przez dziejesie.wp.pl

d2r08wp
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

WP Wiadomości na:

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d2r08wp
Więcej tematów

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj