Manuskrypt Wojnicza rozszyfrowany

Tajemniczy rękopis, który od stu lat stanowił zagadkę dla historyków i kryptologów, został rozszyfrowany. To meksykański manuskrypt z XVI w. - odkryli amerykańscy naukowcy. Znane są także nazwiska jego autora i ilustratora.

Manuskrypt Wojnicza rozszyfrowany
Źródło zdjęć: © Wikimedia Commons CC BY

07.09.2018 | aktual.: 07.09.2018 12:09

Rękopis Wojnicza to pergaminowa księga oprawiona w skórę. Składała się pierwotnie ze 136 welinowych kart z rysunkami roślin i zwierząt, znakami astrologicznymi, wykresami i nieznanym pismem. Do dziś przetrwało 120 kart. Księga zadzięcza swoją nazwę Michałowi Wojniczowi, polskiemu antykwariuszowi, który w 1912 r. odkupił ją od jezuitów z Frascati. Obecnie znajduje się ona w Uniwersytecie Yale w Beinecke.

Od ponad stu lat brytyjscy i amerykańscy kryptolodzy usiłowali rozszyfrować kod, jakim został napisany manuskrypt. Nie udawało im się to do tej pory. Książka amerykańskich profesorów z uniwersytetów Purdue i Delaware (Julesa Janicka i Arthura O. Tuckera), rzuca światło na to tajemnicze wydawnictwo - donosi portal purdue.edu.

Znany autor i rysownik

Kluczowym dowodem na to, że księga ma korzenie meksykańskie są zidentyfikowane przez naukowców rośliny i zwierzęta, a także mapa przypominająca kabałę, która pokazuje punkty orientacyjne w centralnym Meksyku. Badacze amerykańscy rozpoznali 60 roślin, pochodzących z tamtego rejonu, i 12 zwierząt, m.in. pancernika, raka karłowatego, ocelota.

Janick i Tucker zidentyfikowali też autora i ilustratora księgi na podstawie ich inicjałów umieszczonych na pierwszej ilustracji botanicznej. Rysownikiem był Juan Gerson, indiański artysta, który malował apokaliptyczne freski w kościele w Techamachalco w 1562 roku. Z kolei Gaspar de Torres był Hiszpanem urodzonym w Santo Domingo, lekarzem i prawnikiem, który bronił praw Indian.

Badaczom udało się również odszyfrować kilka słów, oznaczających rośliny i miasta. Reszta tekstu pozostaje nadal niezrozumiała, ale odkrywcy są przekonani, że mają do czyenienia z syntetycznym językiem, który prawdopodobnie był używany przez azteckich handlowców.

Zdaniem naukowców niewiele takich pozycji jak manuskypt Wojnicza przetrwało hiszpańską inkwizycję. - Posiadanie takiej księgi w tamtych czasach sprawiłoby, że zostałbyś spalony na stosie - powiedział Tucker. Kodeks Wojnicza to kompendium wiedzy o Aztekach, przede wszystkim leczniczej i ziołowej, ale też o astronomii i astrologii i kąpielach rytualnych.

Źródło: purdue.edu

Masz newsa, zdjęcie lub filmik? Prześlij nam przez dziejesie.wp.pl

Wybrane dla Ciebie
Komentarze (19)