Kolejne przypadki użycia terminu "polskie obozy koncentracyjne". MSZ reaguje
Ministerstwo Spraw Zagranicznych na anglojęzycznej wersji swojej strony językowej poinformowało o kolejnych działach, podjętych w celu ochrony dobrego imienia Polski. Nie pierwszy raz w zagranicznych mediach błędnie wykorzystano termin, który odnosi się do niemieckich obozów zagłady, umieszczonych na terenie naszego kraju.
21.12.2017 21:47
Zalogowani mogą więcej
Możesz zapisać ten artykuł na później. Znajdziesz go potem na swoim koncie użytkownika
Przypadki niewłaściwego użycia opisu nazistowskich obozów śmierci, zostały użyte dwukrotnie w mediach niemieckich, a także w Austrii i w Hiszpanii.
W Kolonii, w niewłaściwy sposób zwrot wykorzystała lokalna gazeta Westfaelische Nachrichten. Błąd został również powtórzony na jej stronie internetowej. Polski Konsulat Generalny zainterweniował w tej sprawie. Po zapoznaniu się z argumentacją dziennikarze poprawili błąd w Internecie, jednak nie wydali poprawnej wersji sformułowania w formie drukowanej.
Z sukcesem została również przeprowadzona prośba o sprostowanie pomyłki na stronie austriackiego tabloidu www.oe24.at. Szef sekcji międzynarodowej gazety przeprosił za ten błąd. Błędne sformułowanie zostało również poprawione na portalu hiszpańskiego radia Cadena SER.
Ze zrozumieniem została również przyjęta interwencja Polskiego Konsulatu Generalnego w Hamburgu, w sprawie lokalnego dziennika Schaumburger Nachrichte. Redaktor naczelny skorygował błędną frazę, przeprosił i opublikował stanowisko Konsulatu na stronie internetowej.
Źródło: msz.gov.pl/en/