InnowacjeSzukaj w słownikach na WP!

Szukaj w słownikach na WP!

Czterdzieści słowników! Siedem języków! Ponad milion haseł! Za darmo!
Na dodatek wszystkie w jednym miejscu – na stronach Wirtualnej Polski
pod adresem http://slowniki.wp.pl.

03.08.2006 | aktual.: 29.09.2006 12:59

Do you speak...

Czego by nie mówić, słowniki się przydają. O każdej porze dnia i nocy. Nieważne, czy mozolnie, ale z zapałem, tłumaczysz słowa uwielbianej przez siebie piosenki, służbowy dokument, list od poznanego na wczasach przystojnego Hiszpana, czy artykuł z Times’a. Nieistotne, czy jesteś poliglotą, nauczycielem języka włoskiego, pasjonatem angielskich słówek, tłumaczem przysięgłym, czy pracownikiem elektrociepłowni – słowniki są niezbędne i już!

Świetnie, jeśli stoją na półce twojej prywatnej biblioteczki, jeszcze lepiej, gdy zostały zamieszczone w Internecie i ktoś (czytaj informatycy) wykonał za Ciebie potężny kawał pracy, przenosząc tysiące słów, zwrotów, idiomów i definicji do Sieci, byś jednym „kliknięciem” mógł znaleźć to, czego właśnie szukasz.

Wirtualna Polska kilka tygodni temu umożliwiła użytkownikom NIEODPŁATNY dostęp do obszernej bazy CZTERDZIESTU słowników tematycznych i językowych. Dzięki internetowemu tłumaczowi przejrzeć można słowniki języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego, rosyjskiego, polskiego. Zajrzeć – bez żadnych opłat – na „strony” słowników uniwersalnych, prawniczych, wojskowych, w tym np. angielsko-polskiego słownika idiomów i zwrotów, angielsko-polskiego słownika trudnych tłumaczeń Awangarda, niemieckiego słownika synonimów, "Webster's Dictionary", Słownika częstych błędów w języku angielskim, itp.

„To uniwersalne narzędzie. Doskonałe. Do tej pory korzystałem ze słowników tradycyjnych, nadal oczywiście do nich sięgam, ale sieciowy tłumacz jest wręcz perfekcyjny. – powiedział nam pan Adam z jednej z gdańskich szkół językowych – Tłumaczy, wyjaśnia, podpowiada, przedstawia idiomy, związki frazeologiczne, przykłady zastosowań. Świetna pomoc dla każdego, kto posługuje się na co dzień językiem obcym.”

Przykłady zastosowań Słowników WP:

By przetłumaczyć wybrane słowo, wystarczy wpisać je w okno wyszukiwarki i nacisnąć ENTER. W wynikach pojawia się kompleksowa informacja o wybranym przez Ciebie wyrazie, np. dom:

Chcesz znać tłumaczenie zwrotów? Nie ma problemu! Wpisz je w cudzysłowie, a słowniki.wp.pl przetłumaczą „od ręki” całe wyrażenie. Nie wiesz, jak do znajomego z Londynu powiedzieć „nie daj się zwariować”?Oto podpowiedź: keep your head cool.

Zastanawiasz się, co znaczą poszczególne wyrazy? Sprawdź! keep your head cool.

Pytasz o pogodę i w osłupienie wprawia Cię zdanie it's raining cats and dogs? Jakie koty i psy? Dzięki Słownikom wiesz, że nie chodzi o zwierzęta, ale o angielski odpowiednik naszego powiedzenia „leje jak z cebra”.

Jeśli z tego powodu sam „czujesz się pod psem to możesz to wyrazić np. w ten sposób: I feel under the weather.

Kiedy się denerwujesz, ujmij to na przykład tak: I have butterflies in my stomach.

A jaką wiedzę zdobywasz, wpisując w okno wyszukiwarki wyrażenie „I began to lose control”! (Tak wpadające w ucho dzięki utworowi Johna Lennona „Jealous Guy"). Zobacz zresztą: I began to lose control

Nie brakuje zresztą w Słownikach obiegowych (hmm… nieco drastycznych) zwrotów. Jeśli nie miałeś jeszcze urlopu, pracujesz tak zawzięcie, że masz wrażenie, iż niedługo „wykitujesz” (nie życzymy tego NIKOMU!) i takie wyrażenia WP przetłumaczy za Ciebie! Okazuje się, że nie w każdym zakątku świata zmęczeni codziennością straszą otoczenie kopaniem w … kalendarz:) („kick the bucket”).

Posłużyliśmy się przykładami angielskimi, gdyż piszącemu ten tekst nie jest znany, niestety, język włoski, bądź francuski. Świetnie się jednak sprawdza, w tłumaczeniu wyrazów hiszpańskich, rosyjskich, włoskich lub francuskich właśnie, opcja Słowniki Wirtualnej Polski:)

Korzystając z adresu: słowniki.wp.plzyskujesz nie tylko bezpłatny dostęp do wszystkich słowników, ale masz przed sobą wszechstronne informacje na temat wyrazu, bądź zwrotu, którego tłumaczenia szukasz. Poznajesz wielorakie znaczenia przypisane poszczególnym słowom, ich zapis fonetyczny, idiomy, związki frazeologiczne. Prezentujemy utarte frazy, wyrażenia z języka potocznego etc. Wszystko przejrzyście i z określeniem źródła. Wyszukiwanie odbywa się jednocześnie w internetowej Encyklopedii PWN.

Kilka innych przykładów na funkcjonalności Słowników: słońce - tłumaczenia wyrażeń w najważniejszych językach świata

Źródło artykułu:WP Wiadomości
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)