ŚwiatWłoski dziennik usunął nieprawdziwe określenie po ostrym sprzeciwie Polski

Włoski dziennik usunął nieprawdziwe określenie po ostrym sprzeciwie Polski

Stanowcza reakcja polskiej ambasady we Włoszech przyniosła skutek. Włoski dziennik "Il Fatto Quotidiano" usunął sformułowania "polski obóz nazistowski" w artykule o jednym z obozów koncentracyjnych.

Ostry sprzeciw Polski. Włosi ugięli się w delikatnej sprawie
Ostry sprzeciw Polski. Włosi ugięli się w delikatnej sprawie
Źródło zdjęć: © Pixabay

Włochy. Polska ambasada reaguje ws. "polskich obozów nazistowskich"

Oburzenie w tej sprawie na Twitterze wyraziła kierowana przez Marię Annę Anders ambasada RP we Włoszech. Komunikat pojawił się pod opublikowanym artykułem włoskiego dziennika. "Nie istniały 'polskie obozy nazistowskie'" - podkreślono.

W dalszej części komunikatu polska ambasada we Włoszech wprost zwróciła się do dziennika z prośbą o sprostowanie informacji. "Prosimy o poprawienie tego wyrażenia - błędnego, mylącego i obraźliwego wobec Polaków, którzy tak bardzo ucierpieli podczas II wojny światowej pod okupacją kraju przez nazistowskie Niemcy" - czytamy.

Włochy. Polska ambasada zareagowała. Dziennik zmienia tekst

Ostatecznie włoski dziennik "Il Fatto Quotidiano" usunął określenie "polski obóz nazistowski" w odniesieniu do niemieckiego obozu Stutthof. W poprawionej wersji artykułu dziennik zastąpił je sformułowaniem "obóz nazistowski".

Artykuł we włoskim dzienniku, w którym pojawiło się "obraźliwe", zdaniem ambasady, określenie, dotyczy 96-letniej byłej sekretarki niemieckiego obozu koncentracyjnego Stutthof. Niemka Irmgard Furchner ma być sądzona za udział w ponad 11 tys. zbrodni.

Źródło artykułu:WP Wiadomości
włochyambasada rpdziennik
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (18)