Trwa ładowanie...
Kamil Zajęcki
04-05-2017 21:24

Nauczyciele angielskiego sprawdzili ogłoszenie MSZ. "Moi maturzyści nie popełniliby takich błędów"

Ministerstwo Spraw Zagranicznych napisało ostre oświadczenie po tym, jak Emmanuel Macron skrytykował Polskę za łamanie zasad europejskich. Tekst w języku angielskim sprawdzili nauczyciele języków obcych z kilku polskich szkół. Efekt jest wyjątkowo zawstydzający.

Nauczyciele angielskiego sprawdzili ogłoszenie MSZ. "Moi maturzyści nie popełniliby takich błędów"Źródło: newspix.pl
d42vn57
d42vn57

- Moi maturzyści nie popełniliby takich błędów - powiedziała w rozmowie z portalem gazeta.pl nauczycielka z Pucka. - Tekst został ewidentnie przetłumaczony przez Google Translatora - dodał inny anglista.

Liczba poprawek poraża. Angliści podkreślili, które fragmenty tekstu powinny zostać zmienione tak, by wyeliminować polskie konstrukcje zdaniowe oraz liczne błędy gramatyczne i interpunkcyjne.

imgur
Źródło: imgur

infografika/źródło: Gazeta.pl

d42vn57

- MSZ popełnia w oficjalnym piśmie błędy gramatyczne, wprowadza polski szyk zdania w anglojęzycznym tekście i ewidentnie tłumaczy z użyciem Google Translatora - powiedział Jacek, wieloletni nauczyciel kilku warszawskich szkół językowych.

- Moi maturzyści raczej nie popełniliby takich błędów w szyku wyrazów i używaniu przedimków. Nie tłumaczyliby też dosłownie polskich sformułowań, ale zastosowaliby angielskie konstrukcje gramatyczne - dodała Paulina Labuda, nauczycielka języka angielskiego w I LO im. Stefana Żeromskiego w Pucku.

d42vn57
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

WP Wiadomości na:

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d42vn57
Więcej tematów