Największy irlandzki tygodnik katolicki ma polską wkładkę
Największy w Irlandii tygodnik katolicki "The Irish Catholic", wychodzący nieprzerwanie od 1860 roku, ukaże się z wkładką w języku polskim - potwierdził redaktor Michael Kelly.
26.07.2006 | aktual.: 27.07.2007 07:48
Chcemy, by Polacy integrowali się w życiu irlandzkiego Kościoła, by nie było segregacji polegającej na tym, że Polacy modlą się w polskich kościołach, a Irlandczycy w irlandzkich. Polacy są rozproszeni po całym kraju, a nasze pismo ma ogólnokrajowy zasięg - powiedział.
Polski zespół redakcyjny składa się z jednego dziennikarza i dwóch polskich księży zaangażowanych w pracy duszpasterskiej z Polakami w Dublinie. Jednostronicowa wkładka może być z czasem rozbudowana do dwóch, a nawet czterech stron.
W pierwszym polskim dodatku do tygodnika zostanie zamieszczony m.in. komentarz do niedzielnych czytań mszy św., opracowany przez księdza Jarosława Tomaszewskiego oraz artykuł historyczny o klasztorze św. Kolumby (521-597) - irlandzkiego przeora zaangażowanego w pracę misyjną w Szkocji.
"The Irish Catholic" idzie za przykładem dublińskiego tabloidu "The Evening Herald", który raz w tygodniu wydaje polski dodatek. Od pewnego czasu polskie strony zawiera też londyński magazyn "Fusion", publikowany przez grupę TNT, wydawcę "Guardiana".
Z oficjalnych danych irlandzkich wynika, że od otwarcia rynku pracy w Irlandii z dniem 1 maja 2004 r. do pracy zarejestrowało się 230 tys. imigrantów z nowych krajów Unii Europejskiej, z czego 2/3 nadal pracuje. Około 55% to Polacy.
Cudzoziemcy stanowią w Irlandii około 9% ogółu siły roboczej, wobec 4,1% w W.Brytanii. Jest to o wiele więcej w przeliczeniu na liczbę mieszkańców niż w innych krajach UE.
Na potrzeby imigrantów nastawia się sektor bankowy - w niektórych oddziałach banków AIB i BoI wiele usług jest świadczonych w języku polskim, internetowe strony banków mają polskie linki. Z myślą o imigrantach również firmy internetowe opracowują specjalne pakiety usług.