Japoński bez ograniczeń - słownik komputerowy
Itadaki to zestaw narzędzi zintegrowanych z pakietem OpenOffice.org przeznaczony dla studentów i tłumaczy. Pomoże on w zrozumieniu wielu przydatnych artykułów w języku japońskim, jakie znaleźć można w Sieci.
Itadaki obecnie dostępny jest w wersji alpha. Składa się z dwóch praktycznych i łatwych w obsłudze programów. Pozwalają one na szybkie przetłumaczenie tekstu w języku japońskim z bardzo dużą, jak na tego typu aplikacje, dokładnością.
03.03.2007 11:30
Pierwszym z nich jest słownik, którego interfejs został tak zaprojektowany, aby użytkownik mógł szybko i efektywnie odnaleźć definicję danego "Kanji" ( Kanji - znaki w alfabecie japońskim ). Dzięki integracji z pakietem OpenOffice.org, wystarczy tylko zaznaczyć dany fragment tekstu i uruchomić słownik. Wyniki wyszukiwania, zawierające wszystkie odnalezione znaczenia wyrażenia, podane są w postaci przejrzystej listy. Aplikacja posiada kilka baz danych zawierających tłumaczenia, możliwe jest także ich ręczne dodawanie bądź usuwanie. Definicje Kanji są podawane w języku angielskim.
Drugi program, o nazwie Furigana Wizard, generuje "furigana" ( znaki używane do zapisu sposobu wymowy ideogramów, używane w piśmie japońskim ) nad oryginalnym tekstem. Analizuje on kolejne wyrażenia i podaje wszystkie propozycje jego zapisu fonetycznego. Po zaakceptowaniu domyślnego przypisu lub wpisaniu własnego, program przechodzi do następnego zdania.
Producent przestrzega, iż wygenerowane "furigana" mogą być trudne do usunięcia. Zalecane jest posiadanie kopii zapasowej oryginalnego tekstu. Itadaki jest kompatybilne z OpenOffice 2.0 lub nowszym oraz wymaga programu Sun Java 5.0 ( lub nowszy ) zainstalowanego na komputerze.
Pobierz plik - http://www.idg.pl/ftp/linux_1543/itadaki.1.0.alpha.1.html
Szczegóły dotyczące instalacji można odnaleźć na stronie domowej producenta - http://itadaki.org/wiki/index.php/itadaki.