Tak Google tłumaczy słowo "antyterrorysta". Zaskoczony był nawet Jerzy Dziewulski
Jerzy Dziewulski jest etatowym ekspertem w sprawach bezpieczeństwa i zapobieganiu zagrożenia ze strony terrorystów. Okazuje się, że tego zdania jest nawet... tłumacz Google'a. W wielu językach próba przetłumaczenia słowa "antyterrorysta" na polski kończy się wyświetleniem nazwiska byłego polityka.
19.08.2017 | aktual.: 19.08.2017 17:59
Zalogowani mogą więcej
Możesz zapisać ten artykuł na później. Znajdziesz go potem na swoim koncie użytkownika
Jerzy Dziewulski służbę w milicji rozpoczął na Żoliborzu, w wydziale kryminalnym. Popularność przyniosła mu jednak praca na Okęciu, gdzie był dowódcą jednostki antyterrorystycznej. W tej właśnie roli pojawił się w kultowym dziś serialu "07 zgłoś się", gdzie wystąpił u boku porucznika Sławomira Borewicza, czyli Bronisława Cieślaka.
Dziś Dziewulski jest cenionym ekspertem w sprawach bezpieczeństwa i zagrożenia terrorystycznego. W tej roli często pojawia się w programach informacyjnych, komentując przebieg zamachów i obław na terrorystów. Okazuje się, że jego rolę "docenił" nawet translator Google'a. Próba przetłumaczenia słowa "antyterrorysta" z obcych języków na polski kończy się zazwyczaj pojawieniem się nazwiska "Dziewulski". Jeszcze lepsze efekty osiągnie się przy próbach... przetłumaczenia nazwiska na języki obce. Wtedy niemal zawsze efektem jest pojawienie się wyrazu "antyterrorysta" w danym języku.
O sprawie poinformowaliśmy samego zainteresowanego, który już wcześniej zwrócił na nią uwagę. Zaskoczony, postanowił nawet skonsultować się z przedstawicielami Google'a. Ci mieli wytłumaczyć, że wina leży po stronie... mediów. Słowa "antyterorrysta" i "Dziewulski" występują w obok siebie tak często w polskich artykułach, że algorytm tłumacza najwyraźniej potraktował je jako synonimy. I - niestety - ten artykuł niczego w tej kwestii nie zmieni. Może pora dopracować algorytmy?