Scrabble w wersji walijskiej
Pojawiła się walijska wersja scrabble,
popularnej literowej układanki - poinformowała Walijska Rada
Książki, która pracowała przy projekcie tworzenia tej gry. Własna
wersja scrabble to zdaniem Walijczyków ważny symbol statusu ich
języka.
05.10.2005 15:10
Scrabble polega na układaniu słów z pojedynczych liter. Walijska wersja różni się tym od angielskiej, że nie zawiera takich liter jak "Q" czy "Z", a zamiast tego kombinację liter podwójnie używanych w języku walijskim, jak np. "LL" i "DD".
Naukowcy pracujący nad tworzeniem walijskiej wersji literowej układanki przebadali słownik uniwersytetu walijskiego oraz walijską wersję Biblii, aby wskazać najczęściej występujące litery w języku. Słowem najwyżej punktowanym w walijskiej wersji jest "angenrheidiaeth", co oznacza konieczność.
Walijczycy mają nadzieję, że ich wersja scrabble będzie służyć promocji języka, którym posługuje się około pół miliona osób. Zdaniem walijskiego ministra kultury Alana Pugha, wiadomość, że gra dostępna będzie po walijsku jest potwierdzeniem, iż język ten jest wciąż żywy.
Scrabble wymyślił amerykański architekt Alfred Butts, który w 1954 r. przybył do Wielkiej Brytanii. Do tej pory sprzedano ponad 100 mln egzemplarzy gry w 121 krajach. Scrabble dostępne jest w 30 językach, w tym po arabsku, hebrajsku i węgiersku.