Bolecka i Figuth odebrali nagrody polskiego PEN‑Clubu
Pisarka Anna Bolecka i tłumacz Rolf Figuth odebrali w poniedziałek w Warszawie nagrody polskiego PEN-Clubu. Bolecką nagrodzono za dokonania prozatorskie, Figutha - za tłumaczenia literatury polskiej na język niemiecki.
Anna Bolecka jest autorką powieści "Leć do nieba", "Biały kamień" i "Kochany Franz". Niedługo ukaże się jej książka dla dzieci zatytułowana "Latawce".
Pisarka urodziła się w 1951 roku w Warszawie. Jak mówił podczas poniedziałkowego spotkania w PEN-Clubie Tadeusz Nyczek, Bolecka ma talent do wyobrażania sobie faktów byłych - akcja jej książek toczy się w XIX lub w XX wieku do czasów międzywojnia.
Przyznając nagrodę Rolfowi Figuthowi, Zarząd PEN-Clubu docenił m.in. wybitne walory literackie jego tłumaczenia na język niemiecki tomiku "Vademecum" Cypriana Kamila Norwida. Jak przypomniał prof. Michał Głowiński, Rolf Figuth interesował się początkowo twórczością Adama Mickiewicza. Potem sięgnął po tłumaczenia opowiadań Marka Nowakowskiego i sporządził antologię polskiej teorii literatury.
Dzięki Figuthowi, mówił Głowiński, niemieccy czytelnicy poznali rozprawy Romana Ingardena. Niemiecki polonista jest również autorem niemieckiej edycji pism Witolda Gombrowicza - m.in. "Trans- Atlantyku".
Wieczór w PEN-Clubie zakończył się promocją wydanej w ubiegłym roku w Sankt Petersburgu rosyjskiej antologii "Poeci polscy XX wieku" autorstwa Natalii Asafjewej i Władimira Britaniszskiego. (ajg)