Polska literatura w Barcelonie
Miejscem szczególnym dla polskiej literatury stała się, podczas pierwszego tygodnia października, Barcelona. Na odbywających się co roku, naprzemiennie w Madrycie i Barcelonie, Międzynarodowych Targach Książki LIBER Polska po raz pierwszy wystąpiła z narodowym stoiskiem, na którym prezentowano nową literaturę polską.
08.10.2002 | aktual.: 08.10.2002 14:52
Celem uczestnictwa w targach i przygotowanego specjalnie na tę okazję katalogu było ukazanie hiszpańskim i latynoamerykańskim wydawcom bogactwa polskiego piśmiennictwa, zaprezentowanie dzieł już wydanych oraz tych, które przekładu jak dotąd się nie doczekały.
Mimo iż targi LIBER skupiają z zasady wydawców z kręgu kultur iberyjskich, a tegorocznym gościem honorowym była Portugalia, obecność Polski została zauważona i stanowi poważny krok w stronę bliższych kontaktów z wydawniczym rynkiem hiszpańskojęzycznym.
Katalog przygotowany na targi pod tytułem "Literatura polaca para principiantes y avanzados en 33 ensayos y 6 poemas" ("Literatura polska dla początkujących i zaawansowanych w 33 esejach i 6 wierszach") przedstawia szereg twórców i ich dzieł; artykuły zarysowujące sylwetki pisarzy i poetów uzupełnione zostały przez fragmenty ich tekstów. Nie jest to jednak jedyna publikacja z polską literaturą: październikowy numer prestiżowego pisma literackiego "Quimera" poświęcony został klasycznej i awangardowej literaturze polskiej; również w kolportowanym po księgarniach bezpłatnym informatorze o książkach "La guía cultural de la actualidad" znalazło się kilka stron o publikacjach książek polskich pisarzy.
Niewątpliwie do podniesienia rangi wydarzenia przyczyniła się obecność Olgi Tokarczuk i Antoniego Libery, którzy reprezentowali mało jeszcze znaną polską prozę niedawno wydanymi książkami zarówno po hiszpańsku jak i po katalońsku: "Prawiek i inne czasy" Tokarczuk oraz "Madame" Libery. Choć polscy autorzy, z wyjątkiem kilku klasyków, pozostają w Hiszpanii praktycznie nieznani, spotkania z pisarzami cieszyły się zainteresowaniem, o czym świadczy oddźwięk w prasie i zniknięcie prezentowanych książek z półek księgarni. Dodatkowym akcentem był spektakl "Histories de polacs y polonesos" grupy eL qUe MA QUEDA dE tEaTrE oparty na tekstach Sławomira Mrożka i humorysty katalońskiego Pere Caldersa. Przedstawienie, wystawione po katalońsku, pokazuje pewne mentalne i obyczajowe podobieństwa między Polakami i Katalończykami (nie bez przyczyny zwanymi w Hiszpanii „polacos”).
Literacka obecność Polski w Barcelonie nie kończy się na wydarzeniach wokół targów LIBER. W październiku rusza cykl spektakli dla dzieci na podstawie Tuwimowskiej "Lokomotywy" połączony z konkursem wiedzy o Polsce. W najbliższym czasie Hiszpanię odwiedzą Andrzej Sapkowski i Andrzej Stasiuk, których książki ukażą się w listopadzie. W grudniu zaś ma miejsce wielki Festiwal Literatury Kosmópolis, na którym Polskę reprezentować będą Ryszard Kapuściński, Paweł Huelle oraz Krzysztof Czyżewski z Fundacji Pogranicze.
Wszystkie wydarzenia literackie wchodzą w program Roku Polskiego w Hiszpanii. Wirtualna Polska jest patronem medialnym imprezy. (aka)
Zobacz także:
stronę www.polonia2002.pl