Polska"Opowieść o miłości i mroku" w Polsce

"Opowieść o miłości i mroku" w Polsce

Swoją najnowszą książkę - "Opowieść o miłości i mroku" - promował na 50. Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie izraelski pisarz Amos Oz. Pisarz - jeden z gości specjalnych warszawskich targów - nazwał ją "księgą pojednania z samym sobą i własną rodziną".

21.05.2005 | aktual.: 21.05.2005 17:05

"Opowieść o miłości i mroku" to historia kilku pokoleń rodziny pisarza żyjących na Litwie i Ukrainie, a potem w Palestynie. Tłem sagi jest dramatyczny okres w historii narodu żydowskiego: II wojna światowa, mandat brytyjski nas Palestyną, narodziny państwa Izrael. Przede wszystkim jest to jednak opowieść o latach dzieciństwa, które autor spędził wraz z rodzicami na przedmieściach Jerozolimy.

W "Opowieści..." Oz po raz pierwszy wspomina o uczuciach związanych z samobójstwem matki, które popełniła gdy pisarz miał 12 lat. Byłem na nią wściekły. Zabiła się tak, jakby uciekła z kochankiem nie pozostawiając żadnego wyjaśnienia. Nienawidziłem też ojca za to, że był takim idiotą i stracił wspaniałą kobietę, pozwolił jej odejść - mówił pisarz podczas spotkania z dziennikarzami i miłośnikami jego twórczości.

Podkreślił, że zaczął pracować nad książką dopiero wtedy, kiedy poczuł, że pożegnał się z gniewem. Kiedy wiedziałem, że to mi się udało, pisałem o nich z dystansem, ironią, sympatią. To był proces pokojowy dla mnie samego - ocenił.

Nie jestem bohaterem tej książki. Jej bohaterami są moi rodzice, od narodzin aż do śmierci, a ja jestem tylko drugoplanową postacią - zaznaczył Oz. Dodał, że gdyby miał odpowiedzieć w dwóch słowach na pytanie, o czym jest jego nowa książka, odpowiedziałby: o nieszczęśliwej rodzinie.

Każda rodzina to najbardziej tajemnicza, najbardziej zabawna, paradoksalna i nieprawdopodobna instytucja we wszechświecie. Gdybym miał kolejne tysiąc lat na pisanie, nie pisałbym o niczym innym tylko o rodzinach - zaznaczył.

Amos Oz (1939) urodził się w Jerozolimie w rodzinie polsko- rosyjskich imigrantów. Jego rodzice na początku lat 30. przyjechali do Jerozolimy. Ojciec pisarza - Jehuda Arie Klausner był wybitnym literaturoznawcą, autorem większości polskich haseł w encyklopedii hebrajskiej. Matka - Fania, z domu Mussman, była poetką. Po jej śmierci, Amos - wówczas Klausner - zmienił nazwisko na Oz, co oznacza po hebrajsku "moc", "odwaga".

Zadebiutował w 1965 roku tomikiem opowiadań "Tam gdzie wyją szakale". Potem w dwuletnich mniej więcej odstępach ukazywały się kolejne jego książki - m.in. "Mój Michał", "Nie mów noc", "Pantera w piwnicy", "To samo morze". Opublikowana w 2002 roku w Izraelu "Opowieść o miłości i mroku" bije rekordy popularności w tym kraju i święci triumfy w Europie. We Francji pisarz otrzymał za nią nagrodę Prix Culture 2004. W ostatnich latach Oz wymieniany jest wśród kandydatów do nagrody Nobla.

W Polsce książkę wydało Wydawnictwo Muza.

Źródło artykułu:PAP
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)