Trwa ładowanie...
d4ktr3y
27-10-2005 04:45

Kolejny Harry Potter przetłumaczony

W Poznaniu jest już przetłumaczona na język polski szósta część bestsellerowych przygód Harrego Pottera - informuje "Głos Wielkopolski".

d4ktr3y
d4ktr3y

Tłumacz - Andrzej Polkowski - skończył pracę nad translacją książki tydzień przed terminem. "Głos Wielkopolski" dowiedział się, że Polkowski zastanawia się jeszcze nad ostatecznym brzmieniem polskiej wersji tytułu tomu.

Na razie jednak z rodzimą wersją językową może się zapoznać jedynie Media Rodzina z Poznania - wydawca przygód młodego czarodzieja. Koniec pracy tłumacza oznacza, że przekład przesłany na płycie CD, trafi teraz wáręce redaktorów. Mają oni przed sobą niełatwe zadanie znalezienia wszelkich translatorskich pomyłek, które trafiają się chyba każdemu tłumaczowi pracującemu całymi dniami zátekstem.

Kiedy redaktorzy książki ukończą swoją pracę, poprawiony tekst trafi zápowrotem do Andrzeja Polkowskiego, który będzie się musiał do owych zmian ustosunkować. Potem - po jego poprawkach - książka trafi do korekty, a na półki księgarni w styczniu 2006 roku.(PAP)

d4ktr3y
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

WP Wiadomości na:

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d4ktr3y
Więcej tematów