Kiedy ukaże się polskie tłumaczenie ostatniego Pottera?
W nocy z 25 na 26 stycznia 2008 roku odbędzie się premiera polskiego tłumaczenia siódmej, ostatniej części sagi J.K. Rowling: "Harry Potter and the Deathly Hallows".
Galeria
[
]( http://wiadomosci.wp.pl/3-2-1-jest-nowy-harry-potter-6038645101556865g )[
]( http://wiadomosci.wp.pl/3-2-1-jest-nowy-harry-potter-6038645101556865g )
3,3,1… jest nowy "Harry Potter"!
Według wstępnego projektu polska wersja będzie nosić tytuł "Harry Potter i śmiertelne relikwie". Wydawcy zapowiadają jednak, że tytuł ostatecznie zostanie podany po ukończeniu tłumaczenia siódmej części książki.
Wstępne szacunki podają, że tłumaczenie zajmie Andrzejowi Polkowskiemu trzy i pół miesiąca. Później książka trafi do redakcji, a następnie do druku.
Już 27 lipca natomiast, na ekrany polskich kin trafi piąty film serii, pod tytułem "Zakon Feniksa".