Litwa: integrujący brak podręczników?
Ze względu na brak pieniędzy podręczniki dla dwóch najstarszych klas szkół mniejszości narodowych na Litwie, w tym szkół polskich, nie będą tłumaczone z języka litewskiego. Przedstawiciele polskiej mniejszości uważają to za krzywdzące.
15.01.2002 | aktual.: 22.06.2002 14:29
Decyzję o tym podjął we wtorek minister oświaty i nauki Algirdas Monkeviczius. Postanowił też, że wybór egzaminu maturalnego z języka ojczystego będzie w szkołach mniejszości narodowych należał do samych maturzystów, a nie jak dotąd do rady szkolnej. Zmiany - jak twierdzi resort oświaty - mają służyć integracji Polaków i Rosjan ze społeczeństwem litewskim. Chcemy, by absolwenci szkół nielitewskich nie mieli żadnego problemu z językiem państwowym - powiedział wiceminister Alvydas Puodziukas.
Prezes Stowarzyszenia Szkół Polskich na Litwie "Macierz Szkolna" Józef Kwiatkowski uważa, że decyzja ministra oświaty w sprawie podręczników jest krzywdząca i sprzeczna z europejską konwencją o ochronie praw mniejszości narodowych.(ck)