Henryk Bereska nie żyje
Wybitny tłumacz literatury polskiej na język niemiecki i poeta Henryk Bereska zmarł w niedzielę w Berlinie. Miał 79 lat.
Henryk Bereska (1926-2005) był z pochodzenia Ślązakiem. Urodził się w Szopienicach, w robotniczej rodzinie śląskiej. Po wojnie zamieszkał w Berlinie Wschodnim. Studiował germanistykę i slawistykę na Uniwersytecie Humboldta. Po studiach, do roku 1955 był redaktorem w wydawnictwie Aufbau. Z wydawnictwa odszedł ze względów politycznych.
Bereska zajmował się pracą translatorską od 55 lat. Na język niemiecki przełożył ponad 100 książek, wielokrotnie uczestniczył w rozmaitych imprezach i wydarzeniach promujących polską literaturę i kulturę w Niemczech.
Tłumaczył prozę, poezję i dramat. Dzięki jego pracy niemieckojęzyczni czytelnicy poznali twórczość m.in. Witkacego, Jerzego Andrzejewskiego, Jana Kochanowskiego, Zofii Nałkowskiej, Jarosława Iwaszkiewicza, Jerzego Szaniawskiego, Kazimierza Brandysa, Stanisława Lema, Sławomira Mrożka i Czesława Miłosza.
W latach 80. Henryk Bereska rozpoczął publikacje własnych utworów literackich. Na uwagę zasługują wydawane przez Bereskę liczne antologie polskich opowiadań (1959, 1964, 1971, 1972, 1985, 1996), baśni (1970), aforyzmów (1973, 1974 ), dramatów (1974, 1982) i liryki (1974, 1998, 2000).
Za wkład w upowszechnianie literatury polskiej za granicą został uhonorowany wieloma nagrodami. W maju tego roku Bereska został laureatem pierwszej edycji nagrody Transatlantyk, przyznawanej przez Instytut Książki ambasadorom literatury polskiej za granicą.