Błąd tłumaczki. Orban usłyszał to, czego Putin nie powiedział
Podczas rozmów Viktora Orbana z Władimirem Putinem w Moskwie doszło do wpadki tłumaczeniowej. Jak opisuje 444.hu, tłumaczka strony węgierskiej pominęła zdanie, które zmieniało sens wypowiedzi rosyjskiego prezydenta.
Najważniejsze informacje:
- Podczas spotkania Orbana z Putinem w Moskwie tłumaczka pominęła ważny fragment wypowiedzi rosyjskiego prezydenta.
- Rozbieżność wychwycili dziennikarze; rządowy polityk Fideszu tłumaczy to niedosłyszeniem.
- To było czwarte spotkanie obu przywódców od początku inwazji Rosji na Ukrainę.
W piątek, 29 listopada 2025 r., premier Węgier Viktor Orban spotkał się w Moskwie z Władimirem Putinem. Rozmowy były publicznie transmitowane. Jak podaje 444.hu, doszło wtedy do błędu w tłumaczeniu, który wzbudził pytania o jakość obsługi dyplomatycznej.
Serwis 444.hu zarejestrował, że Putin powiedział: "Nasze poglądy na pewne kwestie, w tym na sprawy międzynarodowe, niekoniecznie są zbieżne". Według przekładu usłyszanego przez premiera Węgier brzmiało to: "Nasza współpraca dobrze układa się również na szczeblu międzynarodowym". Różnica zmieniała sens wypowiedzi i mogła sugerować zgodność tam, gdzie jej nie było.
Dziennikarze i eksperci szybko wyłapali nieścisłości. Gergely Nyilas z telex.hu, znający rosyjski, wskazał rozjazd między oryginałem a przekładem. Zwrócono uwagę, że w tak wrażliwym kontekście dyplomatycznym precyzja ma kluczowe znaczenie.
Rozmowy USA-Ukraina. Trump odniósł się do afery korupcyjnej
Tamas Menczer, dyrektor ds. komunikacji Fideszu, odniósł się do sprawy. Według niego tłumaczka nie dosłyszała, co mówił Putin. Polityk Fideszu stwierdził w rozmowie z mediami, że "każdemu może zdarzyć się słabszy dzień".
Źródło: Telex, 444.hu, WP